DECLARACIÓN DEL TALLER INTERNACIONAL DE COMUNICACIÓN INDÍGENA

A todos los seres que habitan, recorren y forman parte de la Madre Tierra
A nuestras hermanas y hermanos de nuestro país y del continente
Al gobierno constituido por decisión popular
A los organismos internacionales

En el marco del Año Internacional de la Comunicación Indígena y hermanadas y hermanados en nuestra diversidad, los representantes de diversos pueblos indígenas que en común tenemos a la comunicación como medio para reivindicar nuestra identidad y derechos.

Reunidos en el Taller Internacional de Comunicación Indígena:
Fortaleciendo y Posicionando la Agenda de los Pueblos Indígenas, atendiendo a las necesidades y desafíos que plantea ser comunicador y comunicadora indígena en nuestro país, en momentos en los cuales los derechos de los pueblos indígenas se encuentran gravemente vulnerados; atendiendo a la necesidad de fortalecernos en una comunicación propia, con identidad y respondiendo a los problemas de nuestros pueblos, organizaciones y país.

Luego de compartir las experiencias con otras y otros comunicadores indígenas que están denunciando y mostrando la situación de nuestros pueblos a nivel continental en debates y grupos de trabajo entre los días 26 y 31 de marzo de 2012, las comunicadoras y comunicadores provenientes de diferentes pueblos indígenas andinos y amazónicos de nuestro país.

DECLARAMOS
Que la comunicación es un derecho fundamental, garantizando de esta forma la transmisión de nuestras formas de ser y estar en el mundo.

Que se reconozca plenamente nuestro derecho a la comunicación.

Que la comunicación indígena se sustenta en la vida, no solo como andinos y amazónicos, sino de todo ser que habita, cubre o se nutre de la Madre Tierra.

Que la comunicación indígena se nutre de la libertad, con responsabilidad y en hermanamiento con todos los pueblos y culturas que conforman nuestro país.

Que la comunicación indígena contribuye decidivamente a la transformación de los imaginarios sociales negativos que existen en nuestra sociedad contra los indígenas.

Que la comunicación indígena debe ser el medio de articulación de las organizaciones indígenas en nuestro país.

Que la comunicación es un poder que no debe estar concentrado en pocas manos y medios, sino que debe significar el ejercicio de la diversidad, expresada en las voces plurales de nuestros pueblos y sociedades, sin racismo y sin ningún tipo de discriminación.

Que la comunicación indígena contribuye al conocimiento y ejercicio de nuestros derechos como pueblos indígenas para:

  • Contribuir al conocimiento claro y verdadero de nuestros problemas y aspiraciones.
  • Acompañar los procesos de negociación de nuestras organizaciones representativas en nuestro diálogo con el Estado para establecer políticas públicas que contribuyan al ejercicio de nuestros derechos.
  • Construir mecanismos para el mejor conocimiento de nuestros derechos, en especial los instrumentos internacionales, como la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y todos aquellos que nos permitan fortalecer y garantizar el buen vivir.

Que los comunicadores indígenas, tenemos el desafío de informar y denunciar la vulneración de nuestros derechos y los graves atropellos legales que se están cometiendo, en especial la Ley N° 29785, Ley de Consulta, promulgada por el Estado peruano.

Exhortamos al Estado y gobierno elegido por voluntad popular:
Respetar los derechos de los pueblos indígenas y nuestras legítimas reivindicaciones.

Respetar la integridad de los Convenios y Tratados internacionales, en cuanto a su vigencia, aplicación y naturaleza jurídica.

Establecer los mecanismos oportunos, fiables y transparentes de diálogo y negociación frente a los problemas generados en los territorios indígenas y áreas de vivencia y asentamiento tradicional e histórico de los pueblos indígenas.

Institucionalizar la participación indígena, estableciendo los mecanismos oportunos, democráticos y de buena fe que permita la intervención de todas las organizaciones legítimamente representativas de los pueblos indígenas.

Legislar a favor de la democratización de la comunicación, fomentando la comunicación indígena en un espectro que nos permita la cobertura y demandas de comunicación a nivel nacional.

Demandamos:
-La Modificatoria de la Ley N° 29785, Leyde Consulta, en sus artículos 1, 2, 4, 5, 7,15, 19 y segunda disposición complementaria de la Ley, referida a la retroactividad, que está orientada a legitimar la intervención de las empresas extractivas en territorios indígenas.

– Una información de buena fe, dando cuenta de los problemas, dimensión e impactos de las actividades extractivas de toda índole, que vienen operando en los territorios indígenas.

– Cambiar el modelo de desarrollo basado en la depredación de la Madre Tierra, que expone susentrañas a la voracidad de las necesidades del mercado internacional sin consideración del entorno y los seres que la habitamos.

Hacemos un llamado:
A la unidad de objetivos de las organizaciones andinas y amazónicas, trazando las estrategias que nos permitan identificar y articular a todos los pueblos indígenas de nuestro país a través de sus legítimas organizaciones.

Comunicadores indígenas

¡Por una verdadera Ley de Consulta, que respete los derechos de los pueblos indígenas!
¡Por el reconocimiento pleno de nuestro derecho a la comunicación!
Lima, 31 de marzo de 2012

V o l v e r